| Pole | Opis | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Zakres programowy (dot. WKIRDS) | konserwacja i restauracja malarstwa; | ||||||
| Język wykładowy | polski; | ||||||
| Grupa przedmiotów: |
kierunkowe |
||||||
| Powiązanie z prowadzonymi badaniami naukowymi w dyscyplinie sztuki plastyczne i konserwacja dzieł sztuki | tak | ||||||
| Sposób realizacji |
stacjonarnie |
||||||
| Formy zajęć |
|
||||||
| Aktywność i liczba godzin pracy studenta |
|
||||||
| Cel przedmiotu |
Zapoznanie Studenta z budową techniczno-technologiczną historycznych (XV w.-pocz. XVIII w.) malowideł na podobraziach drewnianych i płóciennych. Wyrobienie umiejętności rozpoznawania podobrazia, zaprawy, imprimitury oraz poszczególnych warstw malarskich, z jakich zbudowany jest dany oryginał. Doskonalenie wiedzy (teoretycznej i praktycznej) dotyczącej trafnego doboru narzędzi i materiałów malarskich, w celu osiągnięcia umiejętności samodzielnego wykonania kopii, rekonstrukcji zniszczonych fragmentów lub całości historycznego obiektu (w procesie konserwacji zniszczonego dzieła). Nabycie interdyscyplinarnych umiejętności oceny dzieła uchodzącego za zabytek, pod kątem „oryginał”, "replika", „kopia”, „falsyfikat”. Zapoznanie Studenta z zaleceniami muzeów w zakresie warunków kopiowania obrazów, aby m.in. potrafił wskazać cechy jakimi powinna różnić się kopia od oryginału. |
||||||
| Efekty uczenia się przedmiotu | |||||||
| w zakresie wiedzy |
|
||||||
| w zakresie umiejętności |
|
||||||
| w zakresie kompetencji społecznych |
|
||||||
| Treści programowe |
- zapoznanie studenta z zasadami budowy kopii |
||||||
| Metody dydaktyczne |
Ćwiczenia praktyczne oparte o wiedzę z zakresu technik i technologii malarskich w przebiegu grupowym i indywidualnym. |
||||||
| Wykaz literatury obowiązkowej i uzupełniającej |
Literatura obowiązkowa: 1. Ernst Berger, Quellen für Maltechnik Während der Renaissance und Deren Folgezeit (XVI-XVIII Jahrhundert) In Italien, Spanien, den Niederlanden, Deutschland, Frankreich und England, reprint, Londyn 2018. 2. Cennino Cennini, Rzecz o malarstwie, przekład Samuel Tyszkiewicz, komentarz Hanna Jędrzejewska, Wrocław 1955. 3. Dionizjusz z Furny, Hermeneia – czyli objaśnienie sztuki malarskiej, przekład Ireneusz Kania, Kraków 2003. 4. Max Doerner, Materiały malarskie i ich zastosowanie, Warszawa 2017. 5. Nicholas Eastaugh, Valentine Walsh, Tracey Chaplin, Ruth Siddall, Pigment Compendium, Londyn 2004. 6. Historical Painting Techniques, Materials, and Studio Practice, (red.) Arie Wallert, Erma Hermens, Marja Peek, J.P. Getty Trust 1995. 7. Jan Hopliński, Farby i spoiwa malarskie, Wrocław 1990. 8. Bohuslav Slansky, Technika malarstwa, tłumaczenie F. Aleksandrowicz, S. Gawłowski, Warszawa 1965. 9. Danuta Stępień, Tempera żółtkowa jako technika w malarstwie sztalugowym, według dawnych przekazów i twórczości wybranych, współczesnych artystów, Warszawa 2010. 10. Danuta Stępień, Kopia obrazu Martwa natura z homarem Nicolaesa van Geldera – problem artystyczny i warsztatowy, Warszawa 2018. 11. Mnich Teofil, Teofila kapłana i zakonnika O Sztukach Rozmaitych Ksiąg Troje, przekład Teofil Żebrowski, Kraków 1880. 12. Witruwiusz, O architekturze ksiąg dziesięć, przekład Kazimierz Kumaniecki, Warszawa 1956, Warszawa 1999.
Literatura uzupełniająca: 1. Roman Artymowski, Materiały i narzędzia malarskie, skrypt 6, Warszawa 1898. 2. Grażyna Bastek, Warsztaty weneckie w drugiej połowie XV i w XVI wieku, Warszawa 2011. 3. Zbigniew Brochwicz, Gumożywice jako spoiwa w świetle dawnych traktatów, Materiały Zachodniopomorskie t. XVIII, 1972. 4. Hanna Małachowicz, Martwe natury mistrzów niderlandzkich, Warszawa 1993. 5. Serenissima. Światło Wenecji. Dzieła mistrzów weneckich XIV–XVIII wieku ze zbiorów, (red.) Grażyna Bastek, Grzegorz Janczarski, Warszawa 1999. 6. Preparation for Painting: The Artist,sChoice and its Consequences, (red.) Joyce H. Townsend, T. Doherty I G. H. J. Ridge, Londom: Archetype Publications, 2010. 7. Bishop G., Das de Mayerne - Manuskript, Die Rezepte der Werkstoffe, Maltechniken Und Gemalderrestaurierung, Munchen, 2002.
|
||||||
| Dodatkowe informacje |
Program: Student realizuje zadanie w ciągu dwóch semestrów. Poprzedza je krótki wstęp, w którym określa się cele, przedstawia zalecenia związane z pracą w warunkach muzealnych. Realizację zadania poprzedza analiza technologii i techniki w jakiej wykonany został oryginał i ustala indywidualny program. Kopia realizowana jest w oparciu o wysokiej klasy malarstwo temperowo-olejne, olejne i olejno-żywiczne XV, XVII i pocz. XVIII w. Postęp prac i efekty stymulowane są przez korekty, w trakcie których naświetlane jest szerokie tło powstania dzieła, m.in.: cechy stylistyczne, przynależność do określonej szkoły czy warsztatu, zastosowane efekty warsztatowe oraz artystyczno-estetyczne i kolorystyczne. Etapy realizacji zadania: |
||||||
| Sposoby oceniania osiągniętych efektów uczenia się |
|
||||||
| Kryteria i skala ocen |
(98% – 100%> celujący (5,5), (skrót słowny: +bdb) |
||||||
| Data sporządzenia karty |
13.02.2026 |
||||||
| studia | status | czas[h] | ECTS | forma | zaliczenie |
|---|---|---|---|---|---|
| konserwacja i restauracja dzieł sztuki / konserwacja i restauracja malarstwa s.7 | o | 64 | 4 |
64h |
[Z] [OE] |